Farger brukt som beskrivelser i språket vårt.
Jeg bruker tilfeldige bilder der fargene fremgår for å synliggjøre fargene.
I det forrige innlegget skrev jeg om fargenes påvirkning, som de fleste ikke tenker over, eller ikke vet noe om.
(Men først må jeg fortelle, at ved en feil ble veldig mange kommentarer slettet i mange innlegg.
Jeg ble så lei meg da jeg oppdaget det.)
FARGEN RØD:
"Røde tall i regnskapet". "En rød tråd".
"Rødstrømpe". "Rød humor".
"Han ble så sint at han så rødt".
"The red light district"
"Å få rødt kort".
FARGEN ORANSJE:
Jeg kan ikke finne noen tilsvarende beskrivelser med oransje brukt i vårt språk.
Det hadde vært fint hvis du kjente et eller flere og la det inn i en kommentar. Kanskje jeg kan lansere "Oransje kreativitet"?
FARGEN GUL:
"Hun er gul av misunnelse".
"Den gyldne middelvei"
"Å få gult kort".
FARGEN GRØNN:
"Håpet er lyse grønt".
"Å sitte på den grønne gren".
"Han er en grønnskolling".
"Å bli grønn av misunnelse".
"Den grønne bølgen". "Å ha grønne fingre".
"Han gjør sine hoser grønne (for å få henne)".
"Sove på sitt grønne øre".
Her ser vi at både gul og grønn er brukt om misunnelse.
FARGEN BLÅ:
" Å ha blått blod i årene". "Å være blåøyd".
"Blåmandag". "Bluesmusikk".
"Fremtiden ligger i det blå".
"Vi tar en tur i det blå".
FARGEN INDIGO:
Jeg har ikke funnet noen uttrykk hvor den indigo/blå-lilla fargen er benyttet.
Kjenner du noen uttrykk, del med oss!
Kan jeg lansere "Et indigo tankesett"?
FARGEN FIOLETT:
Fra Skandinavia kjenner jeg ingen uttrykk basert på den fiolette/ rød-lilla fargen. Men vi har et uttrykk på engelsk med "purple", som på engelsk er ordet for fiolett:
"To be born in the purple". (Født inn i en adelig/fyrstelig familie.)
I den katolske kirke ble det også benyttet et uttrykk med ordet purple,
"To be raised to the purple".
FARGEN ROSA
"Å se verden gjennom rosa briller".
"Å sveve på en rosa sky".
"Rosa sårbarhet".
FARGEN SORT/SVART:
"Familiens sorte får". "Svartebørs". "Svart arbeid".
"Svartelistet". "Det ser svart ut". "Å være svartsynt."
"Å ha svart samvittighet". "Sort magi".
"En svart dag". "Som å falle i et sort hull".
FARGEN HVIT:
"En hvit løgn".
"Hvitvasking av penger".
FARGEN GRÅ:
"En grå hverdag". "Grått og trist".
"Et grått og kjedelig menneske". "
En grå mus". "A grey man" betyr på norsk en livvakt (skal ikke synes.)
FARGERIKE MENNESKER
Vi bruker også uttrykket "fargerike mennesker", og et godt eksempel på det er denne sangruppen "Underholdningsvogna - tre swingende jenter"
Har du flere eksempler hadde det vært artig om du ga meg dem. Hilsen Tove.